• 15/05/24 : Villa Valmont, Lormont - 19h - Lecture slamée de Joëlle Sambi suivie d’une séance de dédicace, en partenariat avec Cinémarges et la librairie Géolibri. - Entrée libre !
  • 18/05/24 : La Parole errante, Montreuil - L'Arche sera présente au salon de poésie PLS toute la journée ! - En savoir plus
  • 31/05/24 : Librairie L'Atelier, Paris 20e - 19h30 - Lancement de la nouvelle édition de la Critique de la vie quotidienne d'Henri Lefebvre avec Simon Le Roulley (chercheur en sociologie et éditeur chez Grévis) et Marco Assennato (Philosophe spécialiste de l'architecture et des questions urbaines). - Entrée libre !
  • 02/06/24 : La Villette, Paris - 18h - Rencontre croisée avec Joëlle Sambi, Simon Johannin et Rim Battal dans le cadre du festival Mot pour mots. - Réservation recommandée !
  • 26/06/24 : Librairie La Petite Egypte, Paris - Soirée musicale autour de L'opéra de quat'sous de Bertolt Brecht, avec Alexandre Pateau, traducteur, et Vincent Leterme, chef de chant à la Comédie-Française.
  • 20/09/24 au 22/9/24 : Halles de Schaerbeek, Bruxelles - L'Arche sera présente au Poetik Bazar pendant tout le weekend ! - En savoir plus
Connexion ou créer un compte
Nous utilisons les cookies pour personnaliser le contenu et analyser notre trafic. Veuillez décider quel type de cookies vous êtes prêt à accepter.

Par-dessus bord / La Hauteur à laquelle volent les oiseaux

En 1972 a paru la première édition de Par-dessus bord, une pièce « épique » bousculant, aussi bien sur le plan de sa longueur que sur le plan thématique, les habitudes de l’époque. Michel Vinaver y montrait l’intérieur du monde de l’entreprise, avec toutes ses ramifications.

Sur le marché français, deux entreprises de papier toilette se livrent une lutte implacable. Une puissante société américaine cherche à détrôner Ravoire et Dehaze, moyenne entreprise familiale, qui lutte pour conserver son monopole. La famille se déchire, les employés se disputent, sont licenciés sans état d'âme malgré leur fidélité...

Cette pièce a connu un « destin » tout a fait remarquable. Au cours des décennies, l’auteur l’a retravaillée – pour l’adapter et surtout l’abréger à l’occasion de ses différentes mises en scènes. Mais ce n’est qu’en 2008 – dans une mise en scène de Christian Schiaretti au TNP de Villeurbanne – que le texte original a été représenté en France dans son intégralité. Le rendre à nouveau disponible est d’autant plus tentant que parmi les multiples avatars de l’œuvre une version japonaise a vu le jour – celle d’Oriza Hirata, important dramaturge dans son pays. Elle reflète les diverses facettes de la réalité japonaise de 2009 tout en restant fidèle à sa source française des années 60. Un cas de « transbordement » dans l’espace et dans le temps, d’un point de la planète à un autre.

Le lecteur trouvera donc dans le présent volume ces deux œuvres – l’original et sa lointaine « copie » – renvoyant l’image de l’économie globalisée et des conséquences qu’elle engendre.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Par-dessus bord
  • La Hauteur à laquelle volent les oiseaux (Tori no tobu takasa, traduction Michel Vinaver et Rose-Marie Makino)

Les autres livres de Michel Vinaver à L’Arche

Michel Vinaver à l’Agence théâtrale

En 1972 a paru la première édition de Par-dessus bord, une pièce « épique » bousculant, aussi bien sur le plan de sa longueur que sur le plan thématique, les habitudes de l’époque. Michel Vinaver y montrait l’intérieur du monde de l’entreprise, avec toutes ses ramifications.

Sur le marché français, deux entreprises de papier toilette se livrent une lutte implacable. Une puissante société américaine cherche à détrôner Ravoire et Dehaze, moyenne entreprise familiale, qui lutte pour conserver son monopole. La famille se déchire, les employés se disputent, sont licenciés sans état d'âme malgré leur fidélité...

Cette pièce a connu un « destin » tout a fait remarquable. Au cours des décennies, l’auteur l’a retravaillée – pour l’adapter et surtout l’abréger à l’occasion de ses différentes mises en scènes. Mais ce n’est qu’en 2008 – dans une mise en scène de Christian Schiaretti au TNP de Villeurbanne – que le texte original a été représenté en France dans son intégralité. Le rendre à nouveau disponible est d’autant plus tentant que parmi les multiples avatars de l’œuvre une version japonaise a vu le jour – celle d’Oriza Hirata, important dramaturge dans son pays. Elle reflète les diverses facettes de la réalité japonaise de 2009 tout en restant fidèle à sa source française des années 60. Un cas de « transbordement » dans l’espace et dans le temps, d’un point de la planète à un autre.

Le lecteur trouvera donc dans le présent volume ces deux œuvres – l’original et sa lointaine « copie » – renvoyant l’image de l’économie globalisée et des conséquences qu’elle engendre.

Ce recueil est composé des textes suivants :

  • Par-dessus bord
  • La Hauteur à laquelle volent les oiseaux (Tori no tobu takasa, traduction Michel Vinaver et Rose-Marie Makino)

Fiche technique

  • Publié en 2010
  • 320 pages
  • Prix : 18.50 €
  • Langue source :
  • ISBN : 9782851817181

Traducteur.rice.s

  • Rose-Marie Makino
  • Michel Vinaver

Les autres livres de Michel Vinaver à L’Arche

Michel Vinaver à l’Agence théâtrale